วันจันทร์ที่ 4 มีนาคม พ.ศ. 2556

(คู่กรรม) ความในใจจากแฟนคลับชาวญี่ปุ่นถึงโกโบบี้

เป็นกระทู้ที่พูดถึง ละครไทยกับคนดูชาวต่างชาติ

ENG - Thai popstar name BIE the star in thai drama with japan fanclub

ฺENG name - Bie the star / bie sukrit
Nick name - Bie
Thainick name - บี้
Thai name - บี้ สุกฤษฎิ์ วิเศษแก้ว

Wiki - Bie

ENG Thai drama name - Koo gum
Thai drama name - คู่กรรม


[ENG SUB]: Khukam คู่กรรม [E1, part 1]



ความเห็นเจ้าของกระทู้

เพื่อนเราที่เป็นแฟนคลับบี้ชาวญี่ปุ่นมีโอกาสได้ชมละครเรื่องคู่กรรมแล้วปลื้มมาก
 เธอบอกตั้งแต่รู้ว่าบี้จะได้รับบทโกโบริก็ตื่นเต้นมากและรอคอยวันที่จะได้ชมมาตลอด
จนไปหานิยายเรื่องนี้ที่แปลเป็นญี่ปุ่นมาอ่าน และบี้ก็ไม่ทำให้เธอผิดหวัง
แต่เราว่าเธอจะผิดหวังก็อยู่เรื่องเดียวค่ะ คือบี้ไม่ได้ร้องเพลงประกอบละครเป็นภาษาญี่ปุ่นเลย
เวอร์ชั่นหนังยังมีเลยนะเราว่าเพราะมาก
น่าเสียดายนะคะเพราะเคยฟังบี้ร้องภาษาญี่ปุ่นในเพลง รักแท้มีอยู่จริง
จากเรื่องข้างหลังภาพแล้วเพราะมากๆค่ะ โอ๊ะ! โม้ซะนาน

เข้าเรื่องซะที หะหะ ข้อความตามรูป เลยจ้าาา.... ^^ ลืมบอกไปว่าทั้งหมดนี่
พี่เค้าพิมพ์เองนะคะ
เค้าเรียนภาษาไทยค่ะ รู้สึกจะบอกในนี้ด้วยแหละ และเค้ายังทำ subtitle คู่กรรม
เป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยค่ะ หลายคนอาจเคยเห็นในยูทูป เค้าทำมาหลายเรื่องแล้วค่ะ
ทั้งดอกรักริมทาง แล้วก็ข้ามเวลาหารักค่ะ

ภาพประกอบ



ความเห็นที่ 1

เพิ่มเติมนะคะ เคยมีกระทู้นึงตั้งคำถามว่าควรจะแนะนำคู่กรรมให้เพื่อนชาวญี่ปุ่น
ที่เป็นแฟนคลับบี้ดูดีมั๊ย หลายคนบอกอย่าเลยไม่ควร แต่ส่วนตัวเราว่าถ้าเค้าเป็นแฟนคลับ
ก็น่าจะอยากดูผลงานอยู่แล้ว และในเรื่องพ่อโกก็เป็นคนดี ก็น่าจะรับได้นะคะ

เรื่องนี้ใช่ว่าจะนำเสนอมุมมองที่ไม่ดีในแง่การก่อสงครามของชาวญี่ปุ่น
แต่ในส่วนของคนไทยก็มีการนำเสนอในแง่ไม่ดีเช่นกัน เช่นเมี้ยนฤดี ตาบัวตาผล เป็นต้น

อ้อ แฟนคลับชาวจีนก็เหมือนกันนะคะ เท่าที่เห็นเค้าไม่มีปัญหากับการดูคู่กรรมเลย
พวกเค้าบอกว่าถึงแม้เรื่องนี้จะไม่ได้ฉายที่จีนแต่พวกเค้าก็จะดูค่ะ
แต่ก็มีบ่นๆว่าดูออนไลน์ช้ามากกก ต้องอาศัยดูย้อนหลังจากคลิปเอาน่ะค่ะ


ความเห็นที่ 2

ขอแจมหน่อยนะคะอันนี้เห็นในFB:
เป็นแฟนคนจีนของบี้เธอโพสเอาไว้
 FB:Suki Bie what's I think after watching “kooGum ” ...(* ^__^ *)...

ภาพประกอบ




ความเห็นที่ 3

จาก Malia Bifc คนนี้เป็นคนจีนแต่อยู่ในสหรัฐ เป็น admin เวป แฟนคลับนานาชาติของบี้
จะมีการทำงานเป็นทีม FC ไทยแปลภาษาไทยที่เป็นข่าวบี้้ในสือต่างๆ เป็นภาษาอังกฤษ
ส่งไปให้ Malia จากนั้นจะมีการแปลภาษาอังกฤษ ไปเป็นภาษาของชาติต่างๆที่เป็น FC บี้



ความเห็นที่ 4

ขออนุญาต เจ้าของกระทู้ เอารูปที่แฟนจีนได้หนังสือจากสนามบินที่จีน
แล้วเค้าถ่ายรูปไว้ เธอพยายามถ่ายรูปมาให้ชมกัน นับถือความพยายามมากค่ะ





ตามไปดูต่อที่

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น